SAINT-HYACINTHE INTERNATIONAL OPEN
  • Home
  • BIRMINGHAM NATIONALS
  • MONTREAL ITF2
  • SAINT-HYACINTHE
  • GRIMSBY
  • KAMLOOPS
  • VANCOUVER
  • ABOUT / À PROPOS
    • ABOUT / À PROPOS
    • ELIGIBILITY/ADMISSIBILITÉ
    • TOURNAMENTS / TOURNOIS
    • BRAD PARKS
    • VIDEOS / VIDÉOS
    • BOOKS / LIVRES
  • CONTACT
  • More
    • Home
    • BIRMINGHAM NATIONALS
    • MONTREAL ITF2
    • SAINT-HYACINTHE
    • GRIMSBY
    • KAMLOOPS
    • VANCOUVER
    • ABOUT / À PROPOS
      • ABOUT / À PROPOS
      • ELIGIBILITY/ADMISSIBILITÉ
      • TOURNAMENTS / TOURNOIS
      • BRAD PARKS
      • VIDEOS / VIDÉOS
      • BOOKS / LIVRES
    • CONTACT
SAINT-HYACINTHE INTERNATIONAL OPEN
  • Home
  • BIRMINGHAM NATIONALS
  • MONTREAL ITF2
  • SAINT-HYACINTHE
  • GRIMSBY
  • KAMLOOPS
  • VANCOUVER
  • ABOUT / À PROPOS
    • ABOUT / À PROPOS
    • ELIGIBILITY/ADMISSIBILITÉ
    • TOURNAMENTS / TOURNOIS
    • BRAD PARKS
    • VIDEOS / VIDÉOS
    • BOOKS / LIVRES
  • CONTACT

MONTREAL

Bienvenue / Welcome!

Le 3 au 6 novembre 2022

Bienvenue à l'édition 2022 des Championnats nationaux de tennis en fauteuil roulant Birmingham. Vous trouverez ci-dessous une abondance d'informations relatives au tournoi. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter par e-mail. Nous avons hâte de vous accueillir à Montréal en novembre.


Merci.


November 3rd - 6th 2022

Welcome to the 2022 edition of the Birmingham National Wheelchair Tennis Championships.  Below you will find an abundance of information related to the tournament. If you have any questions, please don't hesitate to contact us by email. We look forward to greeting you in Montreal this November.


Thank-you.

PLAYER INFORMATION / information JOUEURS

PLAYERS / JOUEURS

COACH OR GUEST REGISTRATION/ENREGISTREMENT ENTRAÎNEUR OU INVITÉ

ITF CLASSIFICATION / CLASSEMENT ITF

Which players are registered? See here.


Quels joueurs sont inscrits ? Voyez ici.

PLAYERS / joueurs

ITF CLASSIFICATION / CLASSEMENT ITF

COACH OR GUEST REGISTRATION/ENREGISTREMENT ENTRAÎNEUR OU INVITÉ

ITF CLASSIFICATION / CLASSEMENT ITF

Classification opportunity at the IGA Stadium.


Opportunité de classement au Stade IGA

Details / détails

COACH OR GUEST REGISTRATION/ENREGISTREMENT ENTRAÎNEUR OU INVITÉ

COACH OR GUEST REGISTRATION/ENREGISTREMENT ENTRAÎNEUR OU INVITÉ

COACH OR GUEST REGISTRATION/ENREGISTREMENT ENTRAÎNEUR OU INVITÉ

Register here for coaches, guests or extra tickets for the player dinner/Inscrivez-vous ici pour les entraîneurs, les invités ou les billets supplémentaires pour le souper des joueurs

REGISTER/S'INSCRIRE

REGISTRATION & PAYMENT / FORMULAIRE D'INSCRIPTION ET PAIEMENT

REGISTRATION & PAYMENT / FORMULAIRE D'INSCRIPTION ET PAIEMENT

REGISTRATION & PAYMENT / FORMULAIRE D'INSCRIPTION ET PAIEMENT

Complete the registration and payment by midnight PST, Thursday 20th October 2022.

(Players, coaches & guests)


Remplissez le formulaire d'inscription et le paiement avant le jeudi 20 octobre  2022 à minuit PST.

(Joueurs, entraîneurs & invités), 

REGISTRATION/INSCRIPTION

FACT SHEET / FICHE TECHNIQUE

REGISTRATION & PAYMENT / FORMULAIRE D'INSCRIPTION ET PAIEMENT

REGISTRATION & PAYMENT / FORMULAIRE D'INSCRIPTION ET PAIEMENT

A quick guide to the information you need. 


Un guide rapide des informations dont vous avez besoin.

FICHE TECHNIQUE (en français)

fact sheet (english)

PLAYER DETAILS/ DÉTAILS DU JOUEUR

REGISTRATION & PAYMENT / FORMULAIRE D'INSCRIPTION ET PAIEMENT

RESERVE A PRACTICE COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

Mandatory tournament information

/Informations obligatoires pour le tournoi

DÉTAILS DU JOUEUR (en français)

PLAYER DETAILS (english)

RESERVE A PRACTICE COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

RESERVE A PRACTICE COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

RESERVE A PRACTICE COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

Book your practice court here.


Réservez votre terrain de pratique ici.

BOOK A COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

TRANSPORT

RESERVE A PRACTICE COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

SHUTTLE / NAVETTE

Book your airport or train shuttle here.

Please do this before the deadline of Thursday 20th October, otherwise we can't guarantee availability.


Réservez votre navette aéroport ou train ici. Veuillez le faire avant la date limite du jeudi 20 octobre, sinon nous ne pouvons pas garantir la disponibilité.

TRANSPORT (en Français)

TRANSPORT

SHUTTLE / NAVETTE

RESERVE A PRACTICE COURT / RÉSERVER UN TERRAIN DE PRATIQUE

SHUTTLE / NAVETTE

See the daily shuttle schedule between the Monville hotel and the tournament site here. 

What to do if you need transport outside these times.


Consultez l'horaire quotidien des navettes entre l'hôtel Monville et le site du tournoi ici.

Que faire si vous avez besoin de transport en dehors de ces horaires.

SHUTTLE / NAVETTE

TOURNAMENT DETAILS / DÉTAILS DU TOURNOI

CANADA NATIONAL WHEELCHAIR RANKINGS / CLASSEMENT CANADIEN EN FAUTEUIL ROULANT

CANADA NATIONAL WHEELCHAIR RANKINGS / CLASSEMENT CANADIEN EN FAUTEUIL ROULANT

Check out the tournament details on the Tennis Canada official website.


Regardez les détails du tournoi sur le site officiel de Tennis Canada.

TOURNAMENT/TOURNOI

CANADA NATIONAL WHEELCHAIR RANKINGS / CLASSEMENT CANADIEN EN FAUTEUIL ROULANT

CANADA NATIONAL WHEELCHAIR RANKINGS / CLASSEMENT CANADIEN EN FAUTEUIL ROULANT

CANADA NATIONAL WHEELCHAIR RANKINGS / CLASSEMENT CANADIEN EN FAUTEUIL ROULANT

Current National Bank rankings for Canadian wheelchair tennis players.


Classement Banque Nationale actuel pour les joueurs canadiens de tennis en fauteuil roulant.

RANKINGS / CLASSEMENT

PHOTOS

CANADA NATIONAL WHEELCHAIR RANKINGS / CLASSEMENT CANADIEN EN FAUTEUIL ROULANT

YOUR WHEELCHAIR TENNIS ASSOCIATION / VOTRE ASSOCIATION DE TENNIS EN FAUTEUIL ROULANT

See the tournament photos here.


Voir les photos du tournoi ici.

coming soon / à venir

YOUR WHEELCHAIR TENNIS ASSOCIATION / VOTRE ASSOCIATION DE TENNIS EN FAUTEUIL ROULANT

YOUR WHEELCHAIR TENNIS ASSOCIATION / VOTRE ASSOCIATION DE TENNIS EN FAUTEUIL ROULANT

YOUR WHEELCHAIR TENNIS ASSOCIATION / VOTRE ASSOCIATION DE TENNIS EN FAUTEUIL ROULANT

Find your national association.


Trouvez votre association nationale.

ASSOCIATION

OUR PARTNERS / NOS PARTENAIRES

MERCI / THANK-YOU

Betty Birmingham

Nous remercions tout particulièrement notre partenaire principal, Betty Birmingham. Sans elle et son défunt mari Bruce, ce tournoi ne serait pas possible. Sa générosité, son enthousiasme et son soutien continus ne connaissent pas de frontières.


Merci Betty de la part de votre famille de tennis en fauteuil roulant.


We offer a special thank-you to our principal partner, Betty Birmingham. Without her and her late husband Bruce, this tournament would not be possible. Her continued generosity, enthusiasm and support knows no boundaries.


Thank-you Betty, from your wheelchair tennis family.

CONNECTEZ-VOUS AVEC NOUS / Connect With Us


Copyright © 2022 WHEELCHAIR TENNIS - All Rights Reserved.

Powered by GoDaddy Website Builder